43. Phiền não là gì? – What is Defilement? – Song ngữ
What is Defilement? Phiền não là gì? English: Chân Huyền Tuệ (William King) Vietnamese: Lotus group Compile: Lotus group Defilements of life, can be explained in many ways, as the issues and challenges each of us deal with daily mostly due to our own dissatisfaction or disappointments towards the subjects each of us deal with.…
Read More42. Làm Sao Gở Rối Tơ Lòng? – One’s Undefilements (Self-help to release defilements) – Song ngữ
One’s Undefilements (Self-help to release defilements) Làm Sao Gở Rối Tơ Lòng? English: Chân Huyền Tuệ (William King) Vietnamese: Lotus group Compile: Lotus group Preface Lời nói đầu This writing intended to help people in general to deal with numerous life situation that they were bothered or troubled by. Although the learning and realization might…
Read More41. Hạnh Phúc là gì? – What is Happiness? – Song ngữ
What is Happiness? Hạnh Phúc là gì? English: Chân Huyền Tuệ (William King) Vietnamese: Lotus Group Compile: Lotus group Part one: What is Happiness? – Preface Phần một: Hạnh Phúc là gì? – Lời nói đầu – Song ngữ Happiness is a simple word, defined by the Merriam Webster’s dictionary as “a state of…
Read MoreHọc Lắng Nghe – Learning To Listen – Song ngữ
Learning To Listen Học Lắng Nghe English: Johnny Silvas. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Nhóm Hoa Sen. 40 – Học Lắng Nghe – Learning To Listen – Song ngữ We all know what it’s like to get that phone call in the middle of the night. This night’s call was no different. Chúng…
Read MoreSáu Người Mù Sờ Voi – The Six Blind Men and The Elephant – Song ngữ
Tittha Sutta: Sectarians (1) Kinh Tittha: Những Tôn Giáo Khác Nhau (1) English: John D. Ireland. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Nhóm Hoa Sen. 39 – Sáu Người Mù Sờ Voi – The Six Blind Men and The Elephant – Song ngữ Thus, have I heard. At one time the Lord was…
Read MoreNụ Cười Của Đức Phật – The Buddha’s Smile – Song ngữ
The Buddha’s Smile Nụ Cười Của Đức Phật – MRE – updated 06/02/15 English: Martin Evans. Việt ngữ: Hoang Phong – Bures-Sur-Yvette, 12.11.14. Compile: Nhóm Hoa Sen. 38 – Nụ Cười Của Đức Phật – The Buddha’s Smile – Song ngữ When I was at school was told off for smiling. I was given…
Read MoreHòn Đá Bên Cây Tùng – The Rock By The Pine Tree – Song ngữ
The Rock By The Pine Tree Hòn Đá Bên Cây Tùng English: Google Translate. Việt ngử: Huyền Lam (United States). Compile: Lotus group. Hòn Đá Bên Cây Tùng – The Rock By The Pine Tree – Song ngữ Born and raised in a poor crime Ghetto area often found in the big cities,…
Read MoreCảm Ơn Mọi Người – Thank you everyone – Song ngữ
Thanking Our Lucky Stars, Thanking Everyone Cảm Ơn Các Vì-Sao May Mắn, Và Cảm Ơn Mọi Người English: Luna Kadampa. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Nhóm Hoa Sen. 36 – Cảm Ơn Mọi Người – Thank you everyone – Song ngữ I’ve been thinking about Thanksgiving, probably because it is Thanksgiving today – and I’m…
Read MoreKhi Tôi Nói Tôi Là Phật Tử – When I Say I’m A Buddhist – Song ngữ
When I Say I’m A Buddhist Khi Tôi Nói Tôi Là Phật Tử English: Giáo Sư Richard Gombrich – Đại học Oxford. Việt ngữ: thienphatgiao.org Compile: Nhóm Hoa Sen. 35 – Khi Tôi Nói Tôi Là Phật Tử – When I Say I’m A Buddhist – Song ngữ Intro – Giới thiệu…
Read MoreĐức Đạt Lai Lạt Ma: Vị Phật sống – Dalai Lama: The Living Buddha – Song ngữ
Dalai Lama: Humble Man Inspires Awe Đức Đạt Lai Lạt Ma: Người Đàn Ông Khiêm Tốn, Người Tạo Sự Phấn Khởi, Và Là Người Gây Lòng Khâm Phục English: Teresa Watanabe. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. 34 – Đức Đạt Lai Lạt Ma: Vị Phật sống – Dalai Lama: The Living…
Read MoreSức Mạnh Của Sự Tha Thứ – The Power Of Forgiveness – Song ngữ
The Power Of Forgiveness Sức Mạnh Của Sự Tha Thứ English: Teresa Dumain. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. 33 – Sức Mạnh Của Sự Tha Thứ – The Power Of Forgiveness – Song ngữ It’s not easy letting bygones be bygones, but it’s a step worth taking for your own…
Read MoreĐối Phó Với Người Khó Tính – Dealing With Difficult People – Song ngữ
8 Effective Ways For Dealing With Difficult People 8 Cách Hiệu Quả Để Đối Phó Với Những Người Khó Tính English: Tejvan Pettinger. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. 32 – Đối Phó Với Những Khó Tính – Dealing With Difficult People – Song ngữ Life will always present us with…
Read MoreCách Thử Nghiệm Tin Đồn – Testing For Gossip – Song ngữ
Testing For Gossip Cách Thử Nghiệm Tin Đồn English: Socrates. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. 31 – Cách Thử Nghiệm Tin Đồn – Testing For Gossip – Song ngữ In ancient Greece, Socrates was reputed to hold knowledge in high esteem. One day an acquaintance met the great philosopher and said,…
Read MoreBạn đang đi đâu? – Where are you going? – Song ngữ
English: Venerable Pomnyun. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Bạn đang đi đâu? – Where are you going? This is the third selection from a question and answer session with the Venerable Pomnyun on October 1, 2014 at Princeton University. The questioner inquires about how the Venerable Pomnyun became a monk. Đây là…
Read MoreTánh Cách Của Tổng Thống Obama – President Obama’s Personality – Song ngữ
English: Priscilla Warner. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Tánh Cách Của Tổng Thống Obama – President Obama’s Personality No matter how many times a day I meditate, I will never be as calm as President Obama appears to be. Không cần biết trong một ngày tôi đã ngồi thiền được bao…
Read MoreTrèo cao ngã đau – Pride will have a fall – Song ngữ
English: Ajahn Chah, Paul Breiter. Việt ngữ: Lê Kim Kha. Compile: Lotus group. Trèo cao ngã đau – Pride will have a fall A Young Monk with Ajahn Chah Những ý tưởng cao siêu, những thất vọng mỗi ngày. Chuyện một Tỳ kheo trẻ với thầy Ajahn Chah. A young monk who had…
Read MoreHạt Giống – The Seed – Song ngữ
English: Novoneel Chakraborty. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Hạt Giống – The Seed Once upon a time, there was a seed and because it was only a seed, nobody cared to notice it. Thus, gripped by a sense of inferiority, the seed gave no importance to his existence. Ngày xưa có…
Read MoreÔng lão mất ngựa – The old man lost his horse – Song ngữ
English: Matt Valentine. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Ông lão mất ngựa – The old man lost his horse Non-Judgment – Không Phán Xét Once upon the time there was an old farmer who had worked his crops for many years. One day his horse ran away. Upon hearing the news, his…
Read MoreHọc trò trộm vặt – The Thieving Pupil – Song ngữ
nglish: Matt Valentine. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Right And Wrong – Đúng Và Sai When Bankei held his seclusion-weeks of meditation, pupils from many parts of Japan came to attend. During one of these gatherings a pupil was caught stealing. The matter was reported to Bankei with the request that…
Read MoreKhéo Phản Ứng – Skillful Response – Song ngữ
English: Marshall Goldsmith. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Learn to Respond, Not React! Hãy Học Cách Ứng Xử, Thay Vì Phản Ứng! One of my favorite stories is a lesson about taking responsibility for our own lives. It is about learning to respond rather than react when we are confronted…
Read More