Quyển 7 – Chapter 7 – 卷第七 (Quyển Đệ Thất) – Đa ngôn ngữ

English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group.     1.Explain the Wonderful Method of Cultivation for Entrance into Samadhi ”Ananda, you asked about collecting one’s thoughts; I have now begun to explain the wonderful method of cultivation for entrance into samadhi. Those who seek the Bodhisattva Way…

Read More

Quyển 6 – Chapter 6 – 卷第六 (Quyển Đệ Lục) – Đa ngôn ngữ

English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group.   1.Guan Shi Yin Bodhisattva: The Ear Organ Then Guan Shi Yin Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha’s feet and said to the Buddha. ”World Honored One, I remember when, as many kalpas ago as there are…

Read More

Quyển 5 – Chapter 5 – 卷第五 (Quyển Đệ Ngũ) – Đa ngôn ngữ

English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group.     1.THE SOURCE OF THE KNOT  Ananda said to the Buddha, “World Honored One, the Thus Come One has explained the two meanings, yet, as I now contemplate people in the world, I believe that if they try to…

Read More

Quyển 4 – Chapter 4 – 卷第四 (Quyển Đệ Tứ) – Đa ngôn ngữ

English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group.   1. THE REASON FOR CONTINUAL ARISAL Purnamatreyani retraces the former teaching and brings up two doubts Then Purnamaitreyaniputra arose from his seat in the midst of the Great Assembly, uncovered his right shoulder, knelt on his right knee, put…

Read More

Quyển 3 – Chapter 3 – 卷第三 (Quyển Đệ Tam) – Đa ngôn ngữ

 English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group.   1. The Six Entrances ”Moreover, Ananda, why do I say that the six entrances have their origin in the wonderful nature of true suchness, the Treasury of the Thus Come One? Lục-Nhập Đức Phật bảo ngài A-Nan: A-Nan! Tại…

Read More

Quyển 2 – Chapter 2 – 卷第二 (Quyển Đệ Nhị) – Đa ngôn ngữ

English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group.     1. Seeing Does Not Become Extinct   When Ananda and the great assembly heard the Buddha’s instructions, they became peaceful and composed both in body and mind. They recollected that since time without beginning, they had strayed from…

Read More

07b. Kinh Tăng Chi Bộ – Chương Bảy Pháp – The Book of the Sevens – Phẩm 04 – 06 – Song ngữ

The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group   The Book of the Sevens – page 1018 – 1069 of 1925.  IV. Deities – [IV. Phẩm Chư Thiên]   32 (1) Heedfulness – [(I) (31) Không Phóng…

Read More

07a. Kinh Tăng Chi Bộ – Chương Bảy Pháp – The Book of the Sevens – Phẩm 01 – 03 – Song ngữ

The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The Book of the Sevens – page 997 – 1018 of 1925. The First Fifty I. Wealth – [I. Phẩm Tài Sản]   1 (1) Pleasing (1) – [(I)…

Read More

06c. Kinh Tăng Chi Bộ – Chương Sáu Pháp – The Book of the Sixes – Phẩm 06 – 12 – Song ngữ

The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The Book of the Sixes – page 932 – 991 of 1925. The Second Fifty VI. The Great Chapter – [VI. Ðại Phẩm]   55 (1) Sona – [(I)…

Read More

06b. Kinh Tăng Chi Bộ – Chương Sáu Pháp – The Book of the Sixes – Phẩm 04 – 05 – Song ngữ

The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The Book of the Sixes – page 895 – 932 of 1925. IV. Deities – [IV. Phẩm Chư Thiên]   31 (1) Trainee – [(I) (31) Hữu Học]  …

Read More