93. Cái Búa – The hammer – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   The hammer – Cái Búa   We all make mistakes from time to…

Read More

92. Hare Krishna – Hare Krishna – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   Hare Krishna – Hare Krishna   In the previous story, the doctor’s ego…

Read More

91. Con heo! – The road hog – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   The road hog – Con heo!   In the subject of pigs, a…

Read More

90. Khi Tôi Giác Ngộ! – When I became enlightened – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   When I became enlightened – Khi Tôi Giác Ngộ!   In my fourth…

Read More

89. Tăng Thượng Mạn và Giác Ngộ – Abuse and enlightenment – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   Abuse and enlightenment – Tăng Thượng Mạn và Giác Ngộ   Experienced meditation…

Read More

88. Con chó chơi khăm – The dog that had the last laugh – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   The dog that had the last laugh – Con chó chơi khăm  …

Read More

87. Cười Theo – Laughing at yourself – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   Laughing at yourself – Cười Theo   One of the best pieces of…

Read More

86. Y áo của tu sĩ – The dress code of a monk – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung 86. The dress code of a monk – Y áo của tu sĩ Monks…

Read More

85. Chương 10: Tiệc của tổ chức Ân xá quốc tế – A dinner with Amnesty International – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group   Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   A dinner with Amnesty International – Tiệc của tổ chức Ân xá quốc…

Read More

84. Thế giới tự do – The Free World – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness Mở Rộng Cửa Tâm Mình English: Ajahn Brahm Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi Compile: Lotus group    Chương 10: Freedom and humility – Tự do và khiêm cung   The Free World – Thế giới tự do   For several weeks, one…

Read More