Hãy Để Tôi Ra Đi – Let Me Go – Song ngữ

English: Christina Rossetti (1830-1894). Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compile: Lotus group. Để Tôi Ra Đi – Let Me Go     When I come to the end of the road And the sun has set for me I want no rites in a gloom filled room Why cry for a soul set…

Read More

Dịu Dàng Và Êm Ái – Sweet And Low – Song ngữ

English: Alfred, Lord Tennyson (1809-1892) Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Compile: Lotus group Dịu Dàng Và Êm Ái – Sweet And Low   Sweet and low, sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea! Dịu dàng, êm ái, dịu dàng Phương Tây gió…

Read More

Bố ơi, Con Thương Bố – I love you, Daddy – Song ngữ

English: Anonymous – Vô danh Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Compile: Lotus group   Bố ơi, Con Thương Bố – I love you, Daddy   I love you, Dad, for all the things you do. You make laugh when I am feeling blue. You can untie the hardest knot of all, Although I’ve…

Read More

Nỗi Nhớ Người Thương – Memories of the Beloved wife – Song ngữ

English: Lotus group. Việt ngữ: Nguyễn Lương Sanh – Pháp danh: Quảng Quý. Compile: Lotus group   Thơ: Nguyễn Lương Sanh – Pháp Danh Quảng Quý Thương về hiền thê: Trần Thị Trọng – Pháp Danh Quảng Kim Đang nằm trong Bệnh Viện Bascom. San Jose, California 02-04-2022 – nhằm ngày mùng 4 Tết năm…

Read More

Ông Bà Của Tôi – My Grandparents – Song ngữ

English: Collected Anonymous Pāramī Lectures. Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compile: Lotus group.   My Grandparents – Ông Bà Của Tôi   Few can bring the warmth We can find in their embrace, And little more is needed to bring love Than the smile on their face. Ít ai làm ấm cõi lòng…

Read More

Bố Thân Yêu của tôi – My Dear Daddy – Song ngữ

English: Collected Anonymous Pāramī Lectures Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Compile: Lotus group   Bố Thân Yêu của tôi – My Dear Daddy   Did I ever say thanks for all the toys you mended, games we played, outings to the park, and the way you always tried to cheer me when I…

Read More

Cơn mưa Mùa Xuân – Spring Rain – Song ngữ

English: Sara Teasdale (1884-1933). Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compile: Middle Way Group   Spring Rain – Cơn mưa Mùa Xuân   I thought I had forgotten, But it all came back again To-night with the first spring thunder In a rush of rain. Tưởng chừng em đã quên rồi, Nào ngờ kỷ…

Read More

Mẹ ơi. Con phải đi rồi – Mother. I have to go – Song ngữ

English: Rabindranath Tagore. Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compiling: Middle Way Group. The End – Chung Cuộc It is time for me to go, Mother I am going. When in the paling darkness Of the lonely dawn you stretch out your arms For your baby in the bed, I shall say, “Baby is…

Read More

Trà Xanh Có thể Giúp Bạn Ngũ Ngon? – How Green Tea Helps You with Better Sleep? – Song ngữ

English: Farah Shaikh. Viet ngữ: Lotus Group. Compile: Thánh Thông How Green Tea Helps You with Better Sleep? Trà Xanh Có thể Giúp Bạn Ngũ Ngon? Tea is the most widely known and consumed beverage in the world. There are three main types of tea—green, black, and oolong. Among all the types, green tea is…

Read More

Nước chanh để ngừa ung thư? – Lemons Cure Cancer? – Song ngữ

English: Baltimore’s Health Sciences Institute Việt ngữ: Hoàng Mạc Tưởng Compile: Thánh Thông Just cut 2-3 thin slices of lemon and put it in a cup containing drinking water.  The water will become “alkaline water”. Drink for the whole day, just by adding more water. Take it as drinking water every day. It is good for health.…

Read More