Posts by Middle Way
Hãy Để Tôi Ra Đi – Let Me Go – Song ngữ
English: Christina Rossetti (1830-1894). Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compile: Lotus group. Để Tôi Ra Đi – Let Me Go When I come to the end of the road And the sun has set for me I want no rites in a gloom filled room Why cry for a soul set…
Read MoreDịu Dàng Và Êm Ái – Sweet And Low – Song ngữ
English: Alfred, Lord Tennyson (1809-1892) Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Compile: Lotus group Dịu Dàng Và Êm Ái – Sweet And Low Sweet and low, sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea! Dịu dàng, êm ái, dịu dàng Phương Tây gió…
Read MoreBố ơi, Con Thương Bố – I love you, Daddy – Song ngữ
English: Anonymous – Vô danh Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Compile: Lotus group Bố ơi, Con Thương Bố – I love you, Daddy I love you, Dad, for all the things you do. You make laugh when I am feeling blue. You can untie the hardest knot of all, Although I’ve…
Read MoreNỗi Nhớ Người Thương – Memories of the Beloved wife – Song ngữ
English: Lotus group. Việt ngữ: Nguyễn Lương Sanh – Pháp danh: Quảng Quý. Compile: Lotus group Thơ: Nguyễn Lương Sanh – Pháp Danh Quảng Quý Thương về hiền thê: Trần Thị Trọng – Pháp Danh Quảng Kim Đang nằm trong Bệnh Viện Bascom. San Jose, California 02-04-2022 – nhằm ngày mùng 4 Tết năm…
Read MoreÔng Bà Của Tôi – My Grandparents – Song ngữ
English: Collected Anonymous Pāramī Lectures. Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compile: Lotus group. My Grandparents – Ông Bà Của Tôi Few can bring the warmth We can find in their embrace, And little more is needed to bring love Than the smile on their face. Ít ai làm ấm cõi lòng…
Read MoreBố Thân Yêu của tôi – My Dear Daddy – Song ngữ
English: Collected Anonymous Pāramī Lectures Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Compile: Lotus group Bố Thân Yêu của tôi – My Dear Daddy Did I ever say thanks for all the toys you mended, games we played, outings to the park, and the way you always tried to cheer me when I…
Read MoreCơn mưa Mùa Xuân – Spring Rain – Song ngữ
English: Sara Teasdale (1884-1933). Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compile: Middle Way Group Spring Rain – Cơn mưa Mùa Xuân I thought I had forgotten, But it all came back again To-night with the first spring thunder In a rush of rain. Tưởng chừng em đã quên rồi, Nào ngờ kỷ…
Read MoreMẹ ơi. Con phải đi rồi – Mother. I have to go – Song ngữ
English: Rabindranath Tagore. Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao. Compiling: Middle Way Group. The End – Chung Cuộc It is time for me to go, Mother I am going. When in the paling darkness Of the lonely dawn you stretch out your arms For your baby in the bed, I shall say, “Baby is…
Read MoreTrà Xanh Có thể Giúp Bạn Ngũ Ngon? – How Green Tea Helps You with Better Sleep? – Song ngữ
English: Farah Shaikh. Viet ngữ: Lotus Group. Compile: Thánh Thông How Green Tea Helps You with Better Sleep? Trà Xanh Có thể Giúp Bạn Ngũ Ngon? Tea is the most widely known and consumed beverage in the world. There are three main types of tea—green, black, and oolong. Among all the types, green tea is…
Read MoreNước chanh để ngừa ung thư? – Lemons Cure Cancer? – Song ngữ
English: Baltimore’s Health Sciences Institute Việt ngữ: Hoàng Mạc Tưởng Compile: Thánh Thông Just cut 2-3 thin slices of lemon and put it in a cup containing drinking water. The water will become “alkaline water”. Drink for the whole day, just by adding more water. Take it as drinking water every day. It is good for health.…
Read More