Posts by Middle Way
Chương 08: Phẩm Ngũ Bá Đệ Tử Thọ Ký – Prophecy of Enlightenment for Five Hundred Disciples – Song ngữ
English: Burton Watson. Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh. Compile: Lotus group. At that time Purna Maitrayaniputra, hearing from the Buddha this Law as it was expounded through wisdom and expedient means and in accordance with what was appropriate, and also hearing the prophecy that the major disciples would attain anuttara-samyak-sambodhi, hearing…
Read MoreChương 07: Phẩm Hóa Thành Dụ – The Parable of the Phantom City – Song ngữ
English: Burton Watson. Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh. Compile: Lotus group. The Buddha made this announcement to the monks: Once in the distant past, an immeasurable, boundless, inconceivable asamkhya number of kalpas ago, there was at that time a Buddha named Great Universal Wisdom Excellence Thus Come One, worthy of offerings,…
Read MoreChương 06: Phẩm Thọ Ký – Bestowal of Prophecy – Song ngữ
English: Burton Watson Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Compile: Lotus group At that time the World-Honored One, having finished reciting these verses, made an announcement to the great assembly, speaking in these words: “This disciple of mine Mahakashyapa in future existences will be able to enter the presence of three thousand…
Read MoreChương 05: Phẩm Dược Thảo Dụ – The Parable of the Medicinal Herbs – Song ngữ
English: Burton Watson. Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh. Compile: Lotus group. At that time the World-Honored One said to Mahakashyapa and the other major disciples: “Excellent, excellent, Kashyapa. You have given an excellent description of the true blessings of the Thus Come One. It is just as you have said. The Thus…
Read MoreChương 04 – Phẩm Tín Giải – Belief and Understanding – Song ngữ
English: Burton Watson Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Compile: Lotus group At that time, when the men of lifelong wisdom Subhuti, Mahakatyayana, Mahakashyapa, and Mahamaudgalyayana heard from the Buddha a Law that they had never known before, and heard the World-Honored One prophesy that Shariputra would attain anuttara-samyak-sambodhi, their minds were…
Read MoreChương 03 – Phẩm Thí Dụ – Simile and Parable – Song ngữ
English: Burton Watson Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Compile: Lotus group At that time Shariputra’s mind danced with joy. Then he immediately stood up, pressed his palms together, gazed up in reverence at the face of the Honored-One, and said to the Buddha, “Just now, when I heard from the World-Honored One,…
Read MoreChương 02: Phẩm Phương Tiện – Expedient Means – Song ngữ
English: Burton Watson. Việt ngữ: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh. Compile: Lotus group. 1. At that time the World-Honored One calmly arose from his samadhi and addressed Shariputra, saying: “The wisdom of the Buddhas is infinitely profound and immeasurable. The door to this wisdom is difficult to understand and difficult to enter. Not one…
Read MoreQuyển 10 – Chapter 10 – 卷第十 (Quyển Đệ Thập) – Đa ngôn ngữ
The Shurangama Sutra Kinh Thủ Lăng Nghiêm English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group. 1. The Formations Skandha ”Ananda, when the good person who is cultivating samadhi has put an end to the thinking skandha, he is ordinarily free of dreaming and idle thinking, so he…
Read MoreQuyển 9 – Chapter 9 – 卷第九 (Quyển Đệ Cữu) – Đa ngôn ngữ
English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group. 1. The Four Dhyana Heavens Destiny of Gods First Dhyana Heavens ”Ananda, all those in the world who cultivate their minds but do not avail themselves of dhyana and so have no wisdom, can only control their bodies so…
Read MoreQuyển 8 – Chapter 8 – 卷第八 (Quyển Đệ Bát) – Đa ngôn ngữ
English: Lu Kíuan Yu. Chinese: Trung-Thiên-trúc. Việt ngữ: Cư Sĩ Hạnh Cơ. Compile: Lotus group. 1.The Three Gradual Stages of This Position “Ananda, each of these categories of beings is replete with all twelve kinds of upside-down states, just as pressing on one’s eye produces a variety of flower-like images. ”With the inversion of…
Read More