Posts by Middle Way
62. Vực Thẳm – The Abyss – Song ngữ
The Abyss Hố Sâu Vực Thẩm English: Dr. Gil Frondsdal, PhD. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến Compile: Lotus group Hố Sâu Vực Thẳm – The Abyss “If you just wallow forever in that deep abyss. Then you will never be able to succeed.” At that time only: “How silent as Dharma, talks like Dharma.”…
Read More61. Thiền Định Sẽ Giúp Gì? – What Will Meditation Do for Me? – Song ngữ
What Will Meditation Do For Me? Thiền Định Sẽ Giúp Cho Tôi, Những Điều Gì? English: Bodhipaksa – Wildmind Meditation Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến Compile: Nhóm Hoa Sen Thiền Định Sẽ Giúp Cho Tôi, Những Điều Gì? – What Will Meditation Do for Me? Even as little as ten minutes meditation every day…
Read More67. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về người Cung Thủ – The simile of the Archer – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về người Cung Thủ – The simile of the Archer – Song ngữ…
Read More66. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về Thực Phẩm – The simile of the Food – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về Thực Phẩm – The simile of the Food – Song ngữ ‘Venerable…
Read More65. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về thuốc giải độc – The simile of the Antidote – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về thuốc giải độc – The simile of the Antidote – Song ngữ …
Read More64. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về ruộng Lúa – The simile of the Rice Field – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về ruộng Lúa – The simile of the Rice Field – Song ngữ…
Read More63. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về Lọng Che – The simile of the Sunshade – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. 63. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về Lọng Che – The simile of the Sunshade – Song ngữ …
Read More62. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về Sắt đen – The simile of the Black Iron – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về Sắt đen – The simile of the Black Iron – Song ngữ …
Read More61. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về cái Lu nước – The simile of the Water pot – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về cái Lu nước – The simile of the Water pot – Song…
Read More60. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về người Thợ Mộc – The simile of the Carpenter – Song ngữ
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 6 – VII – Phẩm Nhện – Thí dụ về người Thợ Mộc – The simile of the Carpenter – Song ngữ…
Read More