Con chim cút can đảm – The Brave Quail – Song ngữ

The Brave Quail Con chim cút can đảm English: Jing Yin Ken Hudson. Việt ngữ: Hoàng Phước Đại – Pháp danh: Đồng An. Compile: Middle Way Group. The First Precept:  No killing. Giới thứ Nhất: Không sát sinh.   In a forest near Varanasi, there once lived some quails.  The shady grove in which they…

Read More

Bạn không thể làm bẩn bầu trời – You Cannot Dirty the Sky – Song ngữ

You Cannot Dirty the Sky Bạn không thể làm bẩn bầu trời English: Jing Yin Ken Hudson. Việt ngữ: Hoàng Phước Đại – Pháp danh: Đồng An. Compile: Middle Way Group. Right Speech:  Avoid using harsh words in speech. Cần nói đúng: Tránh sử dụng những từ thô lỗ trong nói chuyện.   Hey people…!!!…

Read More

Chiếc bè – Raft – Song ngữ

Raft Chiếc bè English: Barbara O’Brien. Việt ngữ: Thiện Tri Thức. Compile: Middle Way Group.   The Fourth Noble Truth Path:            leading to the end of suffering. Chân lý cao quý thứ Tư: đường dẫn đến chấm dứt khổ đau.   A man who was escaping from a group of bandits came to a vast…

Read More

Công Viên Con Nai – Không Sát Sanh – Wild Deer Park – No Killing – Song ngữ

Wild Deer Park – No Killing Công Viên Con Nai – Lời dạy: Chúng ta không sát sinh English: Jing Yin Ken Hudson. Việt ngữ: Hoàng Phước Đại – Pháp danh: Đồng An. Compile: Middle Way Group.   Công Viên Con Nai – Wild Deer Park   “A longtime ago, there was a beautiful forest.…

Read More

Chúng ta không đuợc ăn cắp – The Moon is looking at you – No stealing – Song ngữ

The Moon is looking at you – No stealing Mặt trăng đang nhìn chúng ta English: Jing Yin Ken Hudson. Việt ngữ: Hoàng Phước Đại – Pháp danh: Đồng An. Compile: Middle Way. Mặt trăng đang nhìn chúng ta – The Moon is looking at you – No stealing   Once there was a very…

Read More

Lời khuyên của mẹ – A Mother’s Advice – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Middle Way Group.   Jiun, a Shingon master, was a well-known Sanskrit scholar of the Tokugawa Era. Jiun là một bậc thầy thuộc tông Shingon của Nhật và là một học giả Phạn ngữ lỗi…

Read More

Kiệt tác – The First Principle – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Middle Way Group.   When one goes to Obaku temple in Kyoto he sees carved over the gate the words “The First Principle”. The letters are unusually large, and those who appreciate calligraphy always admire…

Read More

Ngụ ngôn – A Parable – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Middle Way Group. Buddha told a parable in sutra: Trong kinh điển, Đức Phật có kể lại một ngụ ngôn như sau:   A man traveling across a field encountered a tiger. He fled, the…

Read More

Nói ít hiểu nhiều – Stingy in teaching – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Middle Way Group.   A young physician in Tokyo named Kusuda met a college friend who had been studying Zen. The young doctor asked him what Zen was. Một y sĩ trẻ ở Tokyo tên…

Read More

Không xa quả Phật – Not Far from Buddhahood – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Middle Way Group.   A university student while visiting Gasan asked him: “Have you ever read the Christian Bible?” “No, read it to me,” said Gasan. Một sinh viên đại học đến viếng ngài Gasan…

Read More