Posts by Middle Way
39. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Heo rừng – The simile of the Boar – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Heo rừng – The simile of the Boar…
Read More38. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Bò – The simile of the Bull cow – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Bò – The simile of the Bull cow…
Read More37. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Nai – The simile of the Deer – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Nai – The simile of the Deer –…
Read More36. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Chó rừng già – The simile of the Old Male Jackal – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Chó rừng già – The simile of the…
Read More35. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Chồn – The simile of the Mongoose – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Chồn – The simile of the Mongoose. …
Read More34. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Bò Cạp – The simile of the Scorpion – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Bò Cạp – The simile of the Scorpion. …
Read More33. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Chuột – The simile of the Rat – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Chuột – The simile of the Rat …
Read More32. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Mèo – The simile of the Cat – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Mèo – The simile of the Cat …
Read More31. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Mối – The simile of the white Ant – Song ngữ.
The Debate of King Milinda King Milinda Vấn đạo (Milinda Panha) – Phẩm Đất. English: T. W. Rhys Davids – From Pali Language. Việt ngữ: Tỳ khưu Indacanda (Trương Đình Dũng). Compile: Lotus group. Chương 4 – VII – Phẩm Mối – Thí vụ về loài Mối – The simile of the white Ant…
Read MoreBài số 45: Lý tưởng – phần II – Ideal – part II – Song ngữ
The Buddha and His Teaching Đức Phật và giáo pháp của Ngài English: Jing Yin Ken Hudson Việt ngữ: Hoàng Phước Đại – Pháp danh: Đồng An Compile: Lotus group Bài số 45: Lý tưởng – phần II – Ideal – part II. After love of religion and love of country other qualities…
Read More