Chữa đầu không tóc – To Cure Baldness – Song ngữ

English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group     To Cure Baldness – CHỮA ĐẦU KHÔNG TÓC   Once upon a time, there was a man who was completely bald. He felt very cold in winter and hot in summer. He was stung by gadflies and mosquitoes. He suffered…

Read More

Thấy người trát nhà – House Painting – Song ngữ

English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group     House Painting – THẤY NGƯỜI TRÁT NHÀ   Once upon a time, there was a man who went to another man’s house, which had just been painted, and the floor made even. It was nice and clean. He asked the…

Read More

Uống nước ống máng – Yelling At Water – Song ngữ

English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group     Yelling At Water – UỐNG NƯỚC ỐNG MÁNG   Once upon a time, there was a man who was tired and thirsty from traveling. He drank some fresh running water from the wooden bucket. After he had had enough, he…

Read More

Giết cả đàn trâu – To Kill A Herd Of Cattle – Song ngữ

English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group     To Kill A Herd Of Cattle – GIẾT CẢ ĐÀN TRÂU   Once upon a time, there was a man who owned two hundred fifty cows. He often took them to the pastureland for grazing. By accident, one day a…

Read More

Khoét mắt ông tiên – To Blind An Immortal – Song ngữ

English: Tetcheng Liao. Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu. Compile: Lotus group.     To Blind An Immortal – KHOÉT MẮT ÔNG TIÊN   Once upon a time, there was a man who went to the mountains to learn Buddhist Priesthood. He succeeded in becoming an Immortal possessing five supernatural powers. His divine vision…

Read More

Gương trong rương báo – The Mirror In A Valuable Case – Song ngữ

English: Tetcheng Liao. Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu. Compile: Lotus group.     The Mirror In A Valuable Case – GƯƠNG TRONG RƯƠNG BÁU   Once upon a time there was a poor and weary man who was always in debt. Insolvent, he hid himself in the wilderness where he found a valuable…

Read More

Dâng nước ngọt – To Send Pure Spring Water – Song ngữ

English: Tetcheng Liao. Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu. Compile: Lotus group.     To Send Pure Spring Water – DÂNG NƯỚC NGỌT   Once upon a time, there was a village, which was located five Yojanas away from the city and supplied pure spring water. The king ordered the water to be sent…

Read More

Chặt cây hái quả – Hacking A Tree Down For Fruit – Song ngữ

English: Tetcheng Liao. Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu. Compile: Lotus group.     Hacking A Tree Down For Fruit – CHẶT CÂY HÁI QUẢ   Once upon a time, there was a king who had a tremendously gigantic and beautiful tree. It always produced excellent fruit with fragrance and sweetness. One day the…

Read More

Khách buôn trộm vàng – A Trader Steals Gold – Song ngữ

English: Tetcheng Liao. Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu. Compile: Lotus group.     A Trader Steals Gold – KHÁCH BUÔN TRỘM VÀNG   Once upon a time, two traders ran some business together. One was a seller of genuine gold, while the other, Tula cotton. A buyer of gold came along and asked…

Read More

Thuê mướn thợ gốm – Mason Wanted – Song ngữ

English: Tetcheng Liao. Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu. Compile: Lotus group.     Mason Wanted – THUÊ MƯỚN THỢ NGÕA (Thợ Gốm)   Once upon a time, a Brahman master indented to give a big party. He told his disciple, “I need earthenware for the party. Go to the market and fetch for…

Read More