Posts by Middle Way
04a. Chương Bốn Pháp – The Book of the Fours – Phẩm 01 -03 – Song ngữ
The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The Book of the Fours – page 387 – 419 of 1925. The First Fifty I. Bhandagama – Phẩm Bhandagana 1(1) Understood – [(I) (1) Giác Ngộ] …
Read More03d. Chương Ba Pháp – The Book of the Threes – Phẩm 11 – 16 – Song ngữ
The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The Book of the Threes – Phẩm 11 – 16 – page 339 – 376 of 1925. The Third Fifty XI. Enlightenment – Phẩm Chánh Giác 103…
Read More03c. Chương Ba Pháp – The Book of the Threes – Phẩm 08 – 10 – Song ngữ
The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The Book of the Threes – Phẩm 08 – 10 – page 303 – 339 of 1925. III. Ananda – Phẩm Ananda 71 (1) Channa – Channa…
Read More03b. Chương Ba Pháp – The Book of the Threes – Phẩm 05 – 07 – Song ngữ
The Numerical Discourses of the Buddha Kinh Tăng Chi Bộ (Anguttara Nikàya) Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Middle Way Group. The Book of the Threes – page 244 – 303 of 1925. V. The Minor Chapter – Phẩm Nhỏ 41 (1) Present – Sự Có Mặt …
Read MoreTập II – Chương X – Tương Ưng Tỷ Kheo (12 lessons) – Bhikkhusaṃyutta Connected Discourses with Bhikkhus – Song ngữ
Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group 1. Kolita 1) Thus, have I heard. 2) On one occasion the Blessed One was dwelling at Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There the Venerable Mahāmoggallāna addressed the bhikkhus thus: — “Friends, bhikkhus!” — “Friend!” those bhikkhus replied.…
Read MoreTập II – Chương IX – Tương Ưng Thí Dụ (12 lessons) – Opammasaṃyutta Connected Discourses with Similes – Song ngữ
Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group. I. The Roof Peak – Chóp Mái 1) Thus, have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park… 2) There the Blessed One said this: 3) –“Bhikkhus, just as all the…
Read MoreTập II – Chương VIII – Tương Ưng Lakkhana – Connected Discourses with Lakkhaṇa – Song ngữ
Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group. The 1st Subchapter – Phẩm Thứ Nhất (10 lessons). The 2nd Subchapter – Phẩm Thứ Nhì (11 lessons). I. THE FIRST SUBCHAPTER – Phẩm Thứ Nhất 1 (1) The Skeleton – Ðống Xương Thus have I heard. On…
Read MoreTập II – Chương VII – Tương Ưng Ràhula – Connected Discourses with Rāhula – Song ngữ
Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group The 1st Subchapter – Phẩm Thứ Nhất (10 lessons). The 2nd Subchapter – Phẩm Thứ Nhì (12 lessons). I. THE FIRST SUBCHAPTER – Phẩm Thứ Nhất 1 (1) The Eye, Etc. – Mắt Thus have I heard.…
Read MoreTập II – Chương VI – Tương Ưng Lợi Ðắc Cung Kính – Connected Discourses on Gains and Honour (Lābhasakkārasaṃyutta) – Song ngữ
Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group. The 1st Subchapter – Phẩm Thứ Nhất (10 lessons). The 2nd Subchapter – Phẩm Thứ Nhì (3 lessons). The 3rd Subchapter – Phẩm Thứ Ba (10 lessons). The 4th Subchapter – Phẩm Thứ Tư (10 lessons). I. The 1st Subchapter…
Read MoreTập II – Chương V – Tương Ưng Ca-diếp – Kassapasaṃyutta Connected Discourses with Kassapa – Song ngữ
Anh ngữ: Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Hòa thượng Thích Minh Châu. Compile: Lotus group. 1. Content – Tri Túc … At Sāvatthı̄. 2) — “Bhikkhus, this Kassapa is content with any kind of robe, and he speaks in prais of contentment with any kind of robe, and he does not engage in a…
Read More