Posts by Middle Way
Dạy dỗ kẻ trộm – The Thief Who Became a Disciple – Song ngữ
101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group. One evening as Shichiri Kojun was reciting sutras a thief with a sharp sword entered, demanding either his money or his life. Shichiri told him: “Do not disturb me. You can find…
Read MoreThiền trong kiếp ăn mày – Zen in a Beggar’s Life – Song ngữ
101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật Compile: Lotus group Tosui was a well-known Zen teacher of his time. He had lived in several temples and taught in various provinces. Tosui là một thiền sư lỗi lạc thời bấy giờ. Ngài đã…
Read MoreNgười chết trả lời – The Dead Man’s Answer – Song ngữ
101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group. When Mamiya, who later became a well-known preacher, went to a teacher for personal guidance, he was asked to explain the sound of one hand. Trước khi thiền sư Mamiya trở thành…
Read MoreThiền Triệu Châu – Joshu’s Zen – Song ngữ
101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group. “I have just come here and know nothing. What are my duties?” Joshu zen master asked, “What is your name?” The monk answered, “Hui-han”. “Tôi vừa đến đây và không biết gì. Nhiệm…
Read MoreCon Dê Cười Và Khóc – The Goat That Laughed and Wept – Song ngữ
The Goat That Laughed and Wept Con Dê Cười Và Khóc English: Collected Anonymous Pāramī Lectures Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến Compile: Lotus group Con Dê Cười Và Khóc – The Goat That Laughed and Wept – Song ngữ (Truyện Tiền Thân Đức Phật – Matakabhatta Jataka) One day, while the Buddha was…
Read MoreÝ nghĩa của ngón tay chỉ mặt trăng – The Meaning Of The Finger Pointing To The Moon – Song ngữ
The Meaning Of The Finger Pointing To The Moon Ý nghĩa của ngón tay chỉ mặt trăng English: Myrko Thum. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. The Meaning Of The Finger Pointing To The Moon – Ý nghĩa của ngón tay chỉ mặt trăng The nun Wu Jincang asked the Sixth Patriarch…
Read MoreTrúng Số – Winning the Lottery – Song ngữ
Winning The Lottery Trúng Số English: Ken Yamada. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Trúng Số – Winning the Lottery – Song ngữ “Happy New Year” means I hope you find happiness this year. As we enter the New Year and reflect on the past, let’s consider the meaning of happiness. Khi…
Read MoreTình Cha Trong Đạo Phật – Fatherhood in Buddhism – Song ngữ
Fatherhood in Buddhism Tình Của Bố Trong Đạo Phật English: what-when-how.com. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Tình Cha Trong Đạo Phật – Fatherhood in Buddhism The Buddha with his son Rahula (fetter). Perhaps it’s not that – children are our “fetter”, But we are their anchors. Đức Phật với con trai…
Read MoreTrốn Thần Chết – Shelter against Death – Song ngữ
Shelter against Death Trốn Thần Chết English: www.buddhanet.net. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Trốn Thần Chết – Shelter against Death The Story of Three Groups of Persons, Verse 127 – Câu Chuyện Về Ba Nhóm Nhà Sư, Kệ 127 VERSE 127 – BÀI KỆ 127: Na antalikkhe…
Read MoreMười Bốn Điều răn của Đức Phật – The Buddha’s 14 Commandments – Song ngữ
The Buddha’s 14 Commandments Mười Bốn Điều răn của Đức Phật English: Patrizio’s blog Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật Compile: Lotus group Mười Bốn Điều răn của Đức Phật – The Buddha’s 14 Commandment The greatest enemy in life is the self. Kẻ thù lớn nhất của đời người…
Read More