Giấc Ngủ Ngon – Good Sleep – Song ngữ

Good Sleep, Anguttara Nikaya Giấc Ngủ Ngon, Kinh Tăng Chi Bộ Anh ngữ: Nyanaponika Thera & Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group.   Giấc Ngủ Ngon – Good Sleep     Who will cut all bonds? Who removes all the worry, sorrow deep inside. – Người cắt đứt mọi dây ràng…

Read More

Đời Là Cõi Tạm – Life’s Brevity – Song ngữ

Life’s Brevity, Anguttara Nikaya Đời Là Cõi Tạm, Kinh Tăng Chi Bộ Anh ngữ: Nyanaponika Thera & Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group.   Đời Là Cõi Tạm – Life’s Brevity    “Human life as early morning dew on the grass.” – “Kiếp người như giọt sương mai trên đầu ngọn…

Read More

Bảy Loại Vợ – Seven Kinds of Wives – Song ngữ

Seven Kinds of Wives, Anguttara Nikaya Bảy Loại Vợ, Kinh Tăng Chi Bộ Anh ngữ: Nyanaponika Thera & Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group.   Bảy Loại Vợ – Seven Kinds of Wives On one occasion the Blessed One was dwelling at Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Vào một thời…

Read More

Báo Đáp Công Ơn Cha Mẹ – Repaying One’s Parents – Song ngữ

Repaying One’s Parents, Anguttara Nikaya Báo Đáp Công Ơn Cha Mẹ, Kinh Tăng Chi Bộ Anh ngữ: Nyanaponika Thera & Bhikkhu Bodhi. Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến. Compile: Lotus group. Báo Đáp Công Ơn Cha Mẹ – Repaying One’s Parents   I declare, O monks, that there are two persons one can never repay. What…

Read More

Đường hầm – The Tunnel – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group.   Zenkai, the son of a samurai, journeyed to Edo and there became the retainer of a high official. He fell in love with the official’s wife and was discovered. In self-defence, he…

Read More

Chiến sĩ nhân từ – Soldiers of Humanity – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group.   Once a division of the Japanese army was engaged in a sham battle, and some of the officers found it necessary to make their headquarters in Gasan’s temple. Một đội quân Nhật…

Read More

Bắt giam Phật đá – Arresting the Stone Buddha – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group.   A merchant bearing fifty rolls of cotton goods on his shoulders stopped to rest from the heat of the day beneath a shelter where a large stone Buddha was standing. There he…

Read More

Cửa thiên đường đang mở – The Gates of Paradise – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group.   As Nobushige drew his sword Hakuin remarked: “Here open the gates of hell!” Khi Nobushige đã rút gươm ra, ngài Hakuin nhận xét: “Đây rồi, cửa địa ngục đang mở!”   A…

Read More

Con đường chân thật – The True Path – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki. Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật. Compile: Lotus group.   Just before Ninakawa passed away the Zen master Ikkyu visited him. “Shall I lead you on?” Ikkyu asked. Ngay trước khi ngài Ninakawa sắp từ trần, thiền sư Ikkyu đến thăm và…

Read More

Vị trà sư và kẻ mưu sát – The Tea-Master and the Assassin – Song ngữ

101 Zen Koans stories 101 Công Án Thiền English: Nyogen Senzaki Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật Compile: Lotus group   Taiko, a warrior who lived in Japan before the Tokugawa era, studied Cha-no-yu, tea etiquette, with Sen-no Rikyu, a teacher of that aesthetical expression of calmness and contentment. Một chiến binh Nhật…

Read More