Posts by Middle Way
94. Lỗ hổng ma-ni (44) – The Mani And The Sewer – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Mani And The Sewer – Lỗ hổng ma-ni (44) Once upon a time, there was a man who was having an affair with a married woman. They were together when her husband…
Read More93. Bà già bắt gấu – The Old Woman Caught A Bear – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Old Woman Caught A Bear – Bà già bắt gấu Once upon a time, there was an old woman who was resting under a tree when a bear came to attack her.…
Read More92. Trẻ được viên thuốc – The Child Gets Happy Pills – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Child Gets Happy Pills – Trẻ được viên thuốc Once upon a time, a wet nurse was walking along the road with a child in her arms. She became also weary that…
Read More91. Nghèo muốn bằng giầu – The Poor Want To Have As Much As The Rich – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Poor Want To Have As Much As The Rich – Nghèo muốn bằng giầu Once upon a time, there was a poor man who had but few possessions. After meeting some rich…
Read More90. Được túi tiền vàng – Picking Up Money – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group Picking Up Money – Được túi tiền vàng Once upon a time, there was a poor man who picked up a sack of money in the streets. He was overwhelmed with happiness. Then…
Read More89. Được con chuột vàng – The Gold Weasel – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Gold Weasel – Được con chuột vàng Once upon a time, there was a man who found a gold weasel while traveling. He put it inside of his shirt as he leaped…
Read More88. Khỉ nắm nắm đậu – The Female Monkey And A Handful Of Beans – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Female Monkey And A Handful Of Beans – Khỉ nắm nắm đậu Once upon a time, there was a female monkey holding a handful of beans. After dropping to the ground, a…
Read More87. Kẻ cướp chia của – The Robber’s Joy – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Robber’s Joy – Kẻ cướp chia của Once upon a time, there was a band of robbers who divided their boot according to their different ranks. Among the belongings, there was a…
Read More86. Cha giữ khuyên con – The Father And His Son’s Earrings – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Father And His Son’s Earrings – Cha giữ khuyên (40) con Once upon a time, there were a man and his son taking a business trip together. On their way, they came…
Read More85. Sợ sẽ đau mắt – The Woman Who Had Sore Eyes – Song ngữ
Sakyamuni’s One Hundred Fables Kinh Bách Dụ English: Tetcheng Liao Việt ngữ: Hòa Thượng Thích Tâm Châu Compile: Lotus group The Woman Who Had Sore Eyes – Sợ sẽ đau mắt Once upon a time, there was a woman who had a bad case of sore eyes. Another woman told her, “Where there are…
Read More