Tôi phải chỉ ra cho cô ấy – I have to show her… – Song ngữ
English: Collected Anonymous Pāramī Lectures
Việt Ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật
Compile: Lotus group
Tôi phải chỉ ra cho cô ấy – I have to show her…
Everybody’s heard of the Air Force’s ultra-high-security, super-secret base in Nevada, known simply as “Area 51?”
Có ai đã nghe về căn cứ cực kỳ an ninh, siêu bí mật của không lực (Mỹ) ở Nevada, gọi đơn giản “Vùng 51?”
Late one afternoon, the Air Force folks out at Area 51 were very surprised to see a Cessna landing at their “secret” base. They immediately impounded the aircraft and hauled the pilot into an interrogation room.
Vào một buổi chiều muộn, người không lực ở Vùng 51 rất ngạc nhiên thấy một chiếc Cessna hạ cánh tại căn cứ “bí mật” của họ. Họ lập tức nhốt chiếc máy bay và lôi phi công vào phòng thẩm vấn.
The pilot’s story was that he took off from Vegas, got lost, and spotted the Base just as he was about to run out of fuel. The Air Force started a full FBI background check on the pilot and held him overnight during the investigation.
Câu chuyện của viên phi công là anh ta cất cánh từ Vegas, bị lạc và phát hiện ra căn cứ ngay khi anh ta sắp hết nhiên liệu. Không lực bắt đầu một cuộc kiểm tra thông tin cần thiết của FBI về viên phi công và giữ anh ta qua đêm trong suốt cuộc phỏng vấn.
By the next day, they were finally convinced that the pilot really was lost and wasn’t a spy. They gassed up his air-plane, gave him a terrifying “you-did-not-see-a-base” briefing, complete with threats of spending the rest of his life in prison, told him Vegas was that-a-way on such-and-such a heading, and sent him on his way.
Vào ngày hôm sau, cuối cùng họ tin rằng viên phi công lạc thực sự và không phải là một gián điệp. Họ cung cấp nhiên liệu cho chiếc máy bay, đưa cho anh ta một chỉ dẫn đáng sợ “anh đã không thấy một căn cứ”, cùng với những lời đe dọa anh ta sẽ ở tù suốt quãng đời còn lại, nói với anh ta Vegas có đường bay như thế, như thế, và tiễn anh ta lên đường.
The next day, to the total disbelief of the Air Force, the same Cessna showed up again. Once again, the MP’s surrounded the plane…only this time there were two people inside.
Ngày hôm sau, trong sự bất ngờ không thể tin được của không lực, cũng chiếc Cessna đó xuất hiện trở lại. Một lần nữa, quân cảnh bao quanh chiếc máy bay … nhưng lần này có hai người bên trong.
The same pilot jumped out and said, “Do anything you want to me, but my wife is in the plane and you have to tell her where I was last night!”
Cũng viên phi công đó nhảy ra và nói: “Các ông làm gì tôi cũng được, nhưng vợ tôi đang ở trên máy bay và các ông phải nói với cô ấy tối qua tôi ở đâu!”
Sources:
Tài liệu tham khảo:
- https://drive.google.com/file/d/0B46ZvKoONc3-eGxxNW9lbnBmaXc/view?pli=1
- https://geroldblog.com/2013/12/04/5852/
- http://hocnua.vn/thu-vien/drunk-say-2650.html
- https://www.pinterest.com/pin/128915608056115972/
- http://cdn.theatlantic.com/static/mt/assets/jamesfallows/130523searches.jpg
- http://quotesgram.com/before-and-after-marriage-quotes/
- https://startpeeps.com/index.php?tab1=hashtag&query=love