Hãy mở kho báu của chính mình – Open Your Own Treasure House – Song ngữ
English: Nyogen Senzaki
Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật
Compile: Lotus group
Daiju visited the master Baso in China. Baso asked:
“What do you seek?”
“Enlightenment,” replied Daiju.
Ở Trung Hoa, Thiền sư Đại Châu đến ra mắt ngài Mã Tổ.
Mã Tổ hỏi: “Ông tìm cầu gì?”
Ngài Đại Châu đáp: “Con cầu giác ngộ.”
“You have your own treasure house.
Why do you search outside?” Baso asked.
Mã Tổ hỏi: “Ông tự có kho báu của riêng mình,
sao còn tìm kiếm bên ngoài?”
Daiju inquired: “Where is my treasure house?”
Đại Châu thưa hỏi: “Chẳng biết kho báu của con ở đâu?”
Baso answered: “What you are asking is your treasure house.”
Mã Tổ đáp: “Cái mà ông đang dùng để hỏi ta đó chính là kho báu của ông.”
Daiju was enlightened! Ever after he urged his friends: “Open your own treasure house and use those treasures.”
Ngài Đại Châu nhân đó chứng ngộ! Từ đó về sau, ngài luôn thúc giục những bạn đồng tu của mình: “Hãy mở kho báu của chính mình mà dùng.”
Sources:
Tài liệu tham khảo:
- http://deoxy.org/koan/21
- http://blogspot.com
- http://rongmotamhon.net/xem-sach_Go-cua-thien_gclmdtc_show.html
- http://terebess.hu/zen/mesterek/Mokurai.html
- http://www.wikihow.com/Practice-Kasina-Meditation
- https://www.pinterest.com/pin/345369865148269735/
- https://becomingreason.com/un-stuck