106. Người có bốn vợ – The man with four wives – Song ngữ

Opening The Door Of Your Heart, And Other Buddhist Tales Of Happiness

Mở Rộng Cửa Tâm Mình

English: Ajahn Brahm

Việt ngữ: Chơn Quán Trần-ngọc Lợi

Compile: Lotus group

 

Chương 11: Suffering and letting go – Khổ đau và buông xả

 

  1. The man with four wives – Người có bốn vợ

A man, who was successful in life, maintained four

wives. When his life was about to end, he called to his

bedside his fourth wife, the most recent and youngest.

‘Darling,’ he said, stroking her legendary figure, ‘in a day

or two I will be dead. After death, I will be lonely without

you. Will you come with me?’

Ông nọ rất thành công trên đường đời nên cưới tới bốn vợ. Lúc sắp lìa trần, ông mời đến giường bệnh cô vợ thứ tư, trẻ nhất và đẹp nhất. Ông vuốt ve cô và âu yếm hỏi:

“Em à! Anh sẽ chết trong nay mai. Dưới suối vàng anh sẽ cô đơn biết bao nếu không có em. Em đi theo anh nha?”

 

‘No way!’ declared the illustrious girl. ‘I must stay behind.

I will speak your praises at your funeral, but I can do no

more.’ And she strode out of his bedroom.

Her cold refusal was like a dagger to his heart. He had

given so much attention to his youngest wife. He was so proud

of her in fact that he chose her as his escort to important func-

tions. She gave him dignity in his old age. It was a surprise to

find out that she did not love him as he had loved her.

“Sao được!” cô đáp gọn lỏn, “Em phải ở lại đây để tán dương Anh trong lễ tang chớ!” Nói chưa xong cô đã bỏ đi ra. Thái độ và lời nói lạnh lùng của cô không khác gì lưỡi dao găm đâm sâu vào tim ông. Lâu nay ông rất hãnh diện về cô và đi đám tiệc quan trọng nào ông cũng đều đưa cô cùng đi, cô làm ông hãnh diện lúc tuổi về chiều. Vậy mà cô không thương ông như ông từng thương cô. Thật ông không ngờ!

 

Still, he had three more wives, so he called in the third

wife he had married in middle-age. He had worked so hard to

win the hand of his third wife. He loved her deeply for mak-

ing so many joys possible for him. She was so attractive that

many men desired her; yet she had always been faithful. She

gave him a sense of security.

‘Sweetheart,’ he said, grasping her tightly, ‘in a day or two

I will be dead. After death, I will be lonely without you. Will

you come with me?’

‘Absolutely not!’ asserted the seductive young woman in

a businesslike manner. ‘Such a thing has never been done. I

will give you a lavish funeral, but after the service I will go

with your sons.’

Nhưng chưa sao, vì ông còn ba bà nữa. Ông cho mời chị thứ ba mà ông cưới thời trung niên. Ông đã dày công mới đoạt được quả tim vàng này. Ông thương chị sâu đậm vì chị đã đem lại cho ông nhiều niềm vui khó quên. Chị rất duyên dáng được nhiều người dòm ngó nhưng một lòng chung thủy với ông. Hy vọng, ông nắm chặt tay chị và thỏ thẻ:

“Em à! Anh sẽ chết trong nay mai. Dưới suối vàng anh sẽ cô đơn biết bao nếu không có em. Em đi theo anh nha?”

“Không đâu anh”, chị trả lời với thái độ quả quyết của một nữ thương nhân, “Em cần ở lại đây để lo cho đám tang Anh thật hoành tráng, và sau đó em còn phải đi theo các con anh.”

 

His third wife’s future infidelity shook him to the core. He

sent her away and called for his second wife.

He had grown up with his second wife. She wasn’t so

attractive but she was always there for him, to help him with

any problems and give invaluable advice. She was his most

trusted friend.

‘Beloved,’ he said, gazing into her confident eyes, ‘in a day

or two I will be dead. After death, I will be lonely without

you. Will you come with me?’

‘I’m sorry,’ she said apologetically, ‘I cannot go with you.

I will go as far as your grave side, but no further.’

Sự thiếu chung thủy của chị ba làm ông dao động mạnh. Ông biểu chị đi ra cho khuất mắt để ông còn cho mời bà thứ hai. Bà thứ hai là người ông tin cẩn nhất, từng giúp ông giải quyết mọi khó khăn và cho ông nhiều ý kiến quý giá. Nhìn thẳng vào đôi mắt tự tin của bà, ông hỏi:

“Em à! Anh sẽ chết trong nay mai. Dưới suối vàng anh sẽ cô đơn biết bao nếu không có em. Em đi theo anh nha?”

“Xin lỗi anh,” bà thưa với giọng hối tiếc, “Em sẽ đi theo anh đến tận nơi an nghỉ cuối cùng của anh, chớ không thể đi xa hơn.”

 

The old man was devastated. He called for his first wife,

whom he had known seemingly forever. He had neglected

her in recent years, especially after he had met his alluring

third wife and distinguished fourth wife. But it was this first

wife who was really important to him, working quietly

behind the scenes. He felt ashamed when he saw her come in

ill-dressed and very thin.

‘Dearest,’ he said imploringly, ‘in a day or two I will be

dead. After death, I will be lonely without you. Will you come

with me?’

‘Of course, I’ll go with you,’ she replied impassively. ‘I

always go with you from life to life.’

Ông như trên trời rớt xuống, hy vọng ông tan tành theo mây khói rồi. Ông bèn cho mời bà thứ nhất, người mà ông có vẻ hất hủi trong những tháng năm sau này lúc ông gặp chị ba quyến rũ và cô tư sắc nước hương trời. Nhưng bà nhất đây mới thật là người vợ mẫu mực luôn luôn đứng sau lưng ông. Ông hơi sượng sùng khi thấy bà bước vô với vẻ mặt hơi gầy và quần áo xốc xếch. Ông nói như khẩn cầu:

“Em à! Anh sẽ chết trong nay mai. Dưới suối vàng anh sẽ cô đơn biết bao nếu không có em. Em đi theo anh nha?”

“Dĩ nhiên, em sẽ theo Anh,” bà đáp với giọng thụ động, “Em sẽ theo Anh đời đời kiếp kiếp.”

 

The first wife was called Karma. The second wife’s name

was Family. The third wife was Wealth. And the fourth wife

was Fame.

Please read the story once more, now that you know the

four wives. Which of the wives is most important to take care

of? Which will go with you when you die?

Bà thứ nhất theo ông không rời vì bà ta là nghiệp. Bà hai là gia đình, chị ba có tên Tiền tài và cô tư được gọi là danh.

Bây giờ các bạn đã biết rõ bốn bà vợ là ai rồi, xin các bạn đọc lại câu chuyện một lần nữa. Và theo ý các bạn, ai trong bốn bà vợ cần được chăm sóc cẩn thận nhất? Còn ai khác hơn là bà nghiệp, phải không các bạn?

 

Sources:

Tài liệu tham khảo:

  1. https://tienvnguyen.net/p147a888/chuong-11-
  2. https://www.bps.lk/olib/bp/bp619s_Brahm_Opening-The-Doors-Of-Your-Heart.pdf
  3. https://www.powerofpositivity.com/increase-oxytocin-levels/
  4. https://themindsjournal.com/story-of-a-man-and-his-four-wives-according-to-karma/